Provodili smo tako mnogo vremena s tom ženkom leoparda i počeli smo da shvatamo njen individualizam, njen lični karakter, da smo, možda, otišli malo predaleko.
Estávamos passando tanto tempo com esse leopardo e tentando entender seu individualismo, seu personagem pessoal, que talvez nós estivéssemos indo muito longe.
Napravio sam još fotki i počeli smo projekat.
Eu tirei mais fotos e nós começamos o projeto.
Formirali smo tim, sjajnu grupu ljudi, i počeli da radimo na ovome.
Então formamos uma excelente equipe de pessoas, e começamos a fazer isso.
(Smeh) I počeli su da trče unaokolo govoreći svima panduri dolaze, pazite, panduri dolaze.
Risos Então eles começaram a circular dizendo a todos que os policiais estavam vindo, cuidado, os policiais estão vindo.
Zenice bi im se raširile, trgli bi se, a potom bi spustili pogled, zagrcnuli bi se i počeli bi da pričaju svoje priče.
E as pupilas deles dilatariam, eles recuariam, abaixariam os olhos, engoliriam seco e começariam a me contar suas histórias.
Tako da smo imali ogroman uspeh i na neki način smo se zaneli tim uspehom i počeli da koristimo izraze poput "spasavanje života".
Então, tivemos um sucesso tremendo, e nós meio que fomos pegos em nosso próprio sucesso, e começamos a usar expressões como "salvar vidas".
Ono što su uradili u oktobru jeste da su uzeli ćeliju kože, pretvorili je u matičnu ćeliju i počeli da ih pretvaraju u ćelije jetre.
E, assim, o que fizeram em outubro, foi pegar células da pele, transformá-las em células-tronco e começar a transformá-las em células do fígado.
Zato smo se vratili u prošlost i počeli da posmatramo te sjajne gradove koji su nastali pre automobila.
Então voltemos e comecemos a olhar as grandes cidades que evoluiram antes dos carros.
Nije to samo neki lik koji pravi poster, već - možemo da učestvujemo i počeli su mi slati slike moleći me: "Napravite meni jedan poster.
Não é só um cara fazendo um poster, é... nós podemos ser parte disso. Então elas começaram a me mandar fotos e me pediam, "Faça um poster meu.
Skoro 85.000 ljudi je odgledalo ovaj video i počeli su da nam stižu mejlovi iz cele zemlje, gde nas pitaju da dođemo u njihove gradove i da im pomognemo da pokažu svoja lica.
Quase 85 mil pessoas assistiram ao vídeo e então começaram a nos mandar emails de todas as partes do país, pedindo que fôssemos às suas cidades e ajudássemos a mostrar seus rostos.
Pa, da bismo započeli sa ovim, uzeli smo 3D štampač i počeli da štampamo kupe i epruvete sa jedne strane, a istovremeno smo štampali molekul sa druge strane i zatim ih zajedno kombinovali u procesu koji smo nazvali "reactionware".
Para começar a fazer isso, pegamos uma impressora 3D e começamos a imprimir nossas provetas e tubos de ensaio de um lado, e a imprimir a molécula, ao mesmo tempo, do outro lado e a combiná-los naquilo que chamamos aparato de reação.
Moja grupa, L.A. Zelene Površine i ja smo se okupili i počeli smo da sadimo moju šumu hrane, voćke, znate, pun paket, povrće.
Eu e o meu grupo, L.A. Green Grounds, nos reunimos e começamos a plantar minha floresta de comida, árvores frutíferas, vegetais, serviço completo.
Prestali smo da ga gledamo kao problem, i počeli smo da ga vidimo kao šansu da se poboljšamo.
Paramos de olhar para ele como um problema, e começamos a vê-lo como uma oportunidade para melhorar.
Volimo da putujemo, volimo muziku, volimo da budemo na mestima kao što je ovo i počeli smo da vodimo Marija sa nama, da bismo mu pokazali najbolje što možemo da mu pokažemo.
Adoramos viajar, adoramos música, amamos estar em lugares como este, e começamos a trazer Mario conosco apenas para lhe mostrar as melhores coisas que podemos lhe mostrar
Plava linija je pokazatelj kada obrasci počinju da se menjaju, i momentalno, pre nego što smo i počeli kliničku interpretaciju, možemo videti da nam podaci govore.
A linha azul é uma indicação de quando os padrões começam a mudar, e imediatamente, antes mesmo de começarmos uma interpretação clínica, podemos ver que os dados estão falando conosco.
I počeli smo da uzgajamo sve veće i veće monokulture useva.
E começamos a cultivar monoculturas cada vez maiores.
Potrebno nam je da zasadimo cvetajuće granice i ograde među usevima, da bismo narušili pustinje hrane i počeli da ispravljamo disfunkcionalni sistem ishrane koji smo stvorili.
Precisamos plantar entornos e margens floridas nas plantações, para desfazer o deserto agrícola de comida, e começar a corrigir o sistema disfuncional de comida que criamos.
Ovde smo analizirali gornjih 25% govora i počeli smo da vidimo gde se javljaju veze, gde su bili povezani jedan sa drugim.
E o que fizemos com isso foi analisar os primeiros 25% delas, e começamos a ver onde as conexões aconteciam, onde elas se conectavam entre si.
Pre otprilike osam godina, ljudi su počeli da se doseljavaju u napušteni toranj, i počeli da grade svoje domove među stubovima ovog nedovršenog tornja.
Cerca de oito anos atrás, as pessoas começaram a se mudar para a torre abandonada e começaram a construir suas casas entre as colunas da torre inacabada.
Voda je bila bistra dok je oticala preko peska. Okrenuli smo se i počeli da se krećemo uzvodno.
A água estava clara sobre a areia, e nós viramos e começamos a caminhar rio acima.
Morali smo da budemo sitničavi i počeli smo da otvaramo knjige, i u nekim slučajevima genetska promena je bila suptilnija.
Mas tínhamos que ser mais minuciosos que isso. Para isso, tínhamos que começar a abrir esses livros e, em alguns casos, a mudança genética era mais sutil.
Iz tih razgovora rodile su se neke nove ideje i počeli smo sa malim eksperimentima.
Dessas conversas saíram algumas idéias e começamos alguns pequenos experimentos.
Tako da smo promenili razmišljanje za 180 stepeni i počeli da tražimo nove mogućnosti.
Então mudamos nosso pensamento em 180 graus e começamos a procurar novas possibilidades.
Kvalitet vazduha je postao bolji i počeli smo da ubiramo sezonsko voće koje raste bez napora upravo u dvorištu naše kuće.
A qualidade do ar melhorou, e começamos a colher frutos sazonais que cresciam naturalmente bem no quintal de nossa casa.
Išli smo u posetu školi i počeli da pričamo sa decom, i tada sam videla tu devojčicu na kraju sobe koja je izgledala kao da je istog uzrasta kao moja ćerka, i otišla sam da pričam sa njom.
E visitamos uma escola e começamos a conversar com as crianças, e aí vi essa menina do outro lado da sala que parecia ter a mesma idade da minha filha, e fui conversar com ela.
S obzirom na teškoću pitanja, odlučili smo da uključimo porodice u proces shvatanja ograničenja i počeli smo proces učesničkog dizajna i testiranja onog što je bilo dostupno na tržištu.
Devido à dificuldade da questão, decidimos incluir as famílias no processo de compreensão das restrições, e começamos um processo de design participativo, testando o que estava disponível no mercado.
Mi u stambenom procesu, morali smo da uključimo zajednicu u način traženja rešenja za ovo, i počeli smo proces učesničkog dizajna.
Nós do processo de habitação, tivemos de incluir a comunidade para encontrar uma solução para isso, e começamos um processo de design participativo,
Pojma nismo imali kako, ali nam se činilo kao veoma zanimljiv izazov, pa smo postupili identično kao i u Riju, doselili smo se u četvrt i počeli da roštiljamo.
Nós não fazíamos ideia de como, Mas parecia um desafio muito interessante então nós fizemos exatamente o mesmo que fizemos no Rio, e nós nos mudamos para a vizinhança e começamos a fazer churrascos.
I samo nedelju dana posle Bergenske železnice pozvali smo kompaniju Hurtigruten i počeli da planiramo sledeću emisiju.
então apenas uma semana após a ferrovia Bergen, ligamos para a companhia Hutigruten e começamos a planejar o próximo programa.
I počeli smo da čitamo, čitali smo pisca za piscem i čitajući te kratke pesme, svi su shvatili da jezik poezije nastaje kada se razbije logička izvesnost i kada se uspostavi novi sistem.
E começamos a ler e lemos um autor e lemos outro autor e, lendo esses poemas curtinhos, todos começaram a perceber que o que a linguagem fazia era quebrar uma determinada lógica e armar um outro sistema.
Onda smo prešli na odrasle leptire i počeli smo da se pitamo da li su majke te koje mogu da leče svoje potomstvo.
Então, passamos às borboletas adultas e começamos a nos perguntar se eram as mães que medicavam suas crias.
I počeli smo da posmatramo, i rekli smo: mi moramo da radimo na drugačiji način.
Então começamos a observar e dissemos: "Temos de fazer diferente."
Samo sam ga odalamio u lice i počeli smo da se tučemo na licu mesta.
Só dei um soco na cara dele e nós começamos a brigar logo em seguida, ali mesmo.
Tako smo odabrali šimpanze i počeli smo da tražimo širom sveta kako bismo našli stručnjake za kogniciju kod šimpanzi.
E por isso escolhemos os chimpanzés, e começamos a buscar pelo mundo por especialistas na cognição do chimpanzé.
I počeli smo o tome da razgovaramo.
Então começamos a conversar sobre isso.
Stoga smo preokrenuli naše modele i počeli da tragamo za skeletnim matičnim ćelijama.
Por isso, mudamos nossos modelos e começamos, daí, a procurar pelas células-tronco do esqueleto.
Pa je brod ljutito odjurio i pola sata kasnije se vratio i počeli su namerno da prave rupu na boku Doinog broda, tačno ispod mesta gde su ona i Basem sedeli.
Então, o barco saiu rapidamente em fúria, e, meia hora depois, eles voltaram e começaram deliberadamente a colidir abrindo um buraco no barco de Doaa, um pouco abaixo de onde ela e Bassem estavam sentados.
Prvobitno je oko 100 ljudi preživelo i počeli su da se okupljaju u grupama, moleći se za spas.
Cerca de 100 pessoas sobreviveram inicialmente, e começaram a se juntar em grupos, rezando pelo resgate.
I počeli smo da pravimo ovu malu radnu tezgu, sa raznim nivoima, da čak i veoma niska deca mogu da učestvuju.
Começamos a construir esta pequena bancada, com várias alturas, assim crianças bem pequenas podem participar.
Oni su noćne, osamljenje, teško uhvatljive životinje, i počeli smo prikupljajući osnovne informacije o ovim životinjama.
Elas são noturnas, solitárias, animais muito evasivos, e começamos coletando dados muito básicos desse animais.
I počeli smo da raslojavamo sve znanje koje imamo.
Começamos a utilizar todo o conhecimento que temos.
Zatim biste se nadali da su direktori dobili pismo, primili ga, razumeli i počeli da sprovode.
Na sequência, esperava-se que os diretores pegassem a carta, recebessem, entendessem seu conteúdo e começassem a implementá-lo.
Pa smo skrenuli sa širokih, natrpanih ulica i počeli smo da truckamo niz hrapave, nenastanjene uličice.
Então saímos das ruas largas e movimentadas e começamos a andar por ruelas esburacadas.
Združila sam se s pacijentima iz čitavog sveta i počeli smo da se borimo.
Conheci pacientes do mundo todo e começamos a lutar.
Tako sam počeo da govorim ljudima šta radim, i počeli su da mi se pridružuju.
Então, comecei a dizer às pessoas o que estava fazendo, e elas começaram a participar.
Zato smo se vratili molekularnoj biologiji i počeli da proučavamo različite bakterije,
E aí nos voltamos à biologia molecular e começamos a estudar diferentes tipos de bactérias,
Ovde bi tipični penjači koji koriste pukotine uglavili svoje ruke i nožne prste i počeli se penjati.
Com isso, escaladores de trincas tipicamente colocam suas mãos e pés dentro das trincas, e começam a subir.
I počeli smo sa nadom da ćemo možda moći da podesimo naše finansijske institucije, da podesimo tehnologije, da bismo bili bolji.
E começamos com a esperança de que talvez possamos meio que ajustar nossas instituições financeiras, ajustar nossas tecnologias para nos fazer melhores.
Sneg se pretvorio u led pre 15.800 godina, kada su se naši preci mazali bojama i počeli da koriste novu radikalnu tehnologiju - alfabet.
Esse gelo formado pela neve há 15.800 anos, quando nossos ancestrais estavam se lambuzando de tinta e considerando a tecnologia radicalmente nova do alfabeto.
0.76904487609863s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?